...

Im Glückskeks vom Chinesen steht: "Du bist ernsthaft aber geistreich." Ich denke mir gerade schon, wieso "aber", was soll diese Konjunktion denn suggerieren, da drehe ich den Zettel um und auf der anderen Seite steht auf Englisch: "You are serious and witty." Na bitte, geht doch.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Avoid losing your mind

moni.wasweissich[at]web.de

When in doubt, fuck it (Lennon)

Die Phantasie ist ein ewiger Frühling (Schiller)

Aktuelle Beiträge

Suche

 

Archiv

Januar 2007
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 1 
 2 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
 

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Status

Online seit 1261 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 27. Jun, 08:55

Profil
Abmelden
Weblog abonnieren