...
Im Glückskeks vom Chinesen steht: "Du bist ernsthaft aber geistreich." Ich denke mir gerade schon, wieso "aber", was soll diese Konjunktion denn suggerieren, da drehe ich den Zettel um und auf der anderen Seite steht auf Englisch: "You are serious and witty." Na bitte, geht doch.
wasweissich Uebersetzen - 7. Jan, 13:08
